权力,许多人都如同飞蛾扑火,追求着这两个字。它们像是有种魔力,迷惑着人的心智。
很多人不解,不明白这些人为什么这么疯狂。但简单解释一下,你就能理解了。
买东西,你不用自掏腰包。偿还贷款,有人抢着帮你垫付。豪华的别墅,就算不属于你,但你依然想住多久就住多久,无需花费一分钱。
在剧院,你看上了一个演员,你说她真漂亮,晚上她就会出现在你的房间里。
你握到了权力,你会发现你的朋友到处都是,有人为了走后门或者想让自己的名字变的出名一些,甘愿扑倒在地上,让你踩着他的身子,只愿不弄脏你的靴子。
他们无处不在,只要你需要,就会第一时间出现在你的面前奉上自己的虔诚,将你当上帝一样侍奉。
而代价,不过就是你得努力争取让自己手中的权力不要消失。不然的话,你就会突然发现自己的朋友们消失的无影无踪。
那么,听到这里,请你们扪心自问,当你享受了这些,你还能容忍自己跌落尘埃吗?
……
特洛伊的话使得气氛陷入了沉默。
维克多微笑消失了,眼睛浮现出怒意:
“你什么意思?特洛伊先生!”
“你是在羞辱我吗?觉得我维克多?克伦威尔跟那些人贪官污吏还有那些失去信仰的议员们是一丘之貉?!”
他的声音很低,可任谁都听的出来他语气中的怒火。
“如果你这样认为,那我今天就可以告诉你,我维克多?克伦威尔——参与竞选可是为了林顿镇的居民,绝不是为了一己私利,你请回吧。”
闻言,特洛伊惊讶地拱起了眉毛,但作为一个成功的商人,他还是相信了自己的眼光,试探着用着真诚的语气解释道:
“维克多先生,你真的误会我了,我特别崇拜您,我真没有这个意思,我只是想…为您,维克多先生以及林顿镇的居民提供一点微薄的帮助。”
听到林顿镇居民几个字,维克多表情缓和起来,迟疑地说:
“这样吗?”
看来自己的眼光确实没错。
也是,都是保皇党亲自邀请的人了,能是什么白莲花。
特洛伊心中虽嘀咕着,但脸上却一脸郑重地点了点头,“是的,维克多先生。”
“其实在从报纸上第一次看见您的时候,我就在想像您这么正直的人一定能得到上帝的垂怜,去帮助林顿镇居民的,而后来报社的报道也证实了我的想法。”
“所以…”特洛伊认真地说,“我觉得像您这样的人,绝不应该为了区区一些身外之物而发愁,而是更应该将自己的全部身心投入到为林顿镇居民服务当中。”
听到特洛伊的解释,维克多似乎是动容了,面上出现了感动和歉意。
“那真是抱歉,特洛伊先生,请你原谅我的误解。”
“但——”
说完,维克多正义禀然地话锋一转。
“您就算这么说,我也无法接受您的支持,因为我有自己的原则,有自己的道德,为公民奉献是我的理想,我绝不会…”
未等维克多说完,特洛伊便一脸理解地打断:
“当然,这是肯定的,维克多先生。”
“您知道的,我特别崇拜您,我绝不会玷污您的理想。”特洛伊再次强调,“因此,我希望您忘记刚刚我的愚笨,见到您之后激动的口不择言。”
说着,特洛伊的目光逐渐与维克多交织。
他们都从对方眼中看出了崇高的理想和一点点微不足道的诱惑,以至于一种崇拜者和被崇拜者的坦诚相待的场景就此诞生。
某种心灵上,他们交汇了。
于是,维克多很真诚地开口道:
“当然,特洛伊先生,我理解您的激动,因为这就像是我第一次前往剧院看到自己喜欢的表演者一样,一时之间都不知道该说些什么了一样。”
“我明白…真的明白。”
维克多语速缓慢,非常缓慢。
“没错,就是这样,维克多先生。”
得到提醒的特洛伊也腼腆地笑了笑,接过话茬。
“其实实际上,我刚刚想说的是——您成为党员了吗?”
“这个啊。”维克多微微一笑,“你问得可真巧。”
“因为要是早一点,你恐怕都只能得到遗憾的回答,但——为了尽快帮助林顿镇的居民,我刚刚已经是党员了。”
“同时——”
在特洛伊越来越动容的表情中,维克多轻松地补充说:
“明天估计就会有消息说我被提名为林顿镇竞选候选人了。”
啪——
只听一声轻响,特洛伊地难以表述,抹起了不存在眼泪。
“那——那真太好了!”他感叹着,“维克多先生,真的。”
“我说真的,作为您的崇拜者,我为您感到自豪,所以冒昧地问一下,您参加竞选,开展竞选活动的话一定很昂贵的吧?”
“这个我不知道。”维克多假装思索,随即露出了苦恼的表情,“但我想肯定很昂贵的,我才刚加入保皇党没多久…”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!